The latest news: moving, new offerings, website changes

First on the list is our big move. In late July we will be packing up and heading to Milepost 5, an arts community in Portland’s Montavilla neighborhood. Montavilla is our old stomping ground, where Elohi Gadugi/The Habit of Rainy Nights Press was born. We are excited about the move and being in the midst of a creative community of artists, musicians, writers, and poets. We plan to have a big bash in late September or early October, so look for the announcement.

The Habit of Rainy Nights Press is in the process of selecting new offerings for fall and spring. We will be making announcements in a few weeks time, but it looks like we have a couple of very promising manuscripts.

The Germaine Truth is officially in Archive status. There have been no new posts for three years now, but it has been difficult for us to let it go. It is not necessarily dead, and all of the stories can still be accessed as usually, but lacking some new burst of energy, we are on hiatus. It’s been fun!

Other website development is also on hiatus as I put all of my creative energy into finishing my trilogy and doing the best job I can marketing books for our authors.

While I’m at it, thank you to all who have supported our literary endeavors. We hope to have more and better things to come.

Duane

Posted in Duane, general | Tagged , , | Leave a comment

Bless You?

I think we should be mindful with language, to know what we are saying before we speak. Everybody knows that words are more powerful than sticks and stones despite the schoolyard litany to the contrary. Bones mend, and if you think that words cannot kill you, then the lessons of history have been lost on you.

Leaving aside the deadly uses of language, what do we know about the words we use daily without thinking? Words of greeting: Good Morning, How are you, Have a nice day, Bless you.

Greetings and salutations. Hello and to your health. Friendly, with meaning only so far as to say, I’m not going to pull out a knife and kill you actually or metaphorically, and whether or not we mean to be friendly when we make the greeting is not the point. How often are we thinking about  how much we would like the stranger or friend we are greeting to have a good morning? How would we know what a good morning would look like to them? How often do we really want to hear a report of someone’s condition when we query, how are you? Have a nice day– nice, not spectacular, nice as if that is the best we can hope for or are willing to confer upon another.

Bless you? Ah, now there’s a greeting, a salutation that carries a lot of baggage. This one is doing more than saying, “I’m not going to kill you”. This one is an identifier. It says, “I’m Christian”. The person offering the greeting may indeed want to confer the blessings of God upon the friend or stranger or they may just want to make a statement about their own identity.

I’m thinking there are very many folk out there bringing down the blessings of God upon their fellow human beings who have not really examined the meaning of the word bless.  Lately, I’ve been studying French and reading French news on the net. Lots of these news stories involve, as one would expect, events wherein persons meet with unexpected death or are wounded, injured as a result of some calamity. Tuer, to kill. Mort, death. Blessé, injured. Interesting.

Look up the etymology of  that word, bless and you find that it is sanguine. All about blood and sacrifice. To be blessed is to bleed in the cause of something. A word like this is beautifully ambiguous. To be blessed by God could mean to be wounded by contact and that wound could be the sign of your state of grace. Holy wounds. Like the Moravians who became obssessively focused on the wounds of Jesus. Like stigmata.

But over time, as the experience of being human in the English speaking world  becomes ever more removed from danger, as death withdraws to a safer distance, we lose contact with the sanguine element of blessing.

To invoke blessing becomes less about the blood of Jesus and the life of the spirit and more about removing obstacles that stand between ourselves and what we want. And also about revealing our own sanctimony.  Who stops to consider whether or not the recipient of the invocation has any interest in the blessing? Like a spell being cast, an unsolicited prayer may be perceived as unauthorized interference.

Posted in syndicated | Tagged , , | Comments Off

Book Review: 2666 by Roberto Bolaño

Title: 2666
Author: Roberto Bolaño,
Translator: Natasha Wimmer
ISBN:978–0374100148
Farrar, Straus, and Giroux

A book review of 2666

2666 by Roberto Bolaño centers around the fictional Santa Theresa, Mexico. On the U.S border, Santa Theresa is a city of maquiladoras and poverty where hundreds of women have been murdered. If this sounds like Ciudad Juarez, it is meant to, although it’s location corresponds more closely to Nogales, on the Arizona border.

The novel is divided into five parts, each with its own cast of characters, some interconnected. In the first part, entitled “The Part about the Critics,” three European academics travel to Mexico in search of mysterious and elusive Benno von Archimbaldi, a German novelist around which they all have built their careers. But Archimbaldi is never found and the critics leave, not sure if he was ever there at all. Ever in the background are the murders, like a news item in the morning paper.

The murders remain in the background until the third part, in which an African-American reporter from New York, in Santa Theresa to cover a boxing match, learns of the crimes and unsuccessfully tries to get permission from his editor to stay and investigate. In part four, we finally come to “The Part about the Crimes.” Interspersed with stories of the policemen who are assigned to the cases, Bolaño details one murder after another, as though they were being read from the police blotters, until the true horror of the crimes begin to sink into your subconscious. Finally, in the last part, “The Part about Archimbaldi,” we are given the story of the German novelist, who was a soldier on the Eastern Front in World War II, and witnessed the horrors of the Nazi regime. This section is almost fairy-tale like, but it is a dark, terrible fairy-tale about genocide and the atrocities of war.

2666 is hypnotic and dreamlike as the author segues through the lives of dozens of characters, sometimes hilariously, and sometimes in a dark, twisted journey of horror. The novel ends as Archimbaldi is leaving for Mexico to help his nephew, imprisoned and charged with killing four women. But there is no ending here, just a story which appears to stop in the middle, unfinished. This passage, describing the fictional writing of the fictional Benno von Archimbaldi, found near the end of the book, is a fair description of 2666, itself:

“The style was strange. The writing clear and sometimes even transparent, but the way the stories followed one after another didn’t lead anywhere: all that was left were the children, their parents, the animals, some neighbors, and in the end, all that was really left was nature, a nature that dissolved little by little in a boiling cauldron until it vanished completely.”

This is not a traditional novel with a beginning and neatly tied-up ending. It is more like a meditation on human nature, and how we humans rationalize and cope with the most horrible of crimes, and how our rationalizations (and complicity) end up biting us in the ass .

Near the end of the book, an old writer says to Archimboldi:

“I too believe in the intrinsic goodness of human beings, but it means nothing. In their hearts, killers are good, as we Germans have reason to know. So what? I might spend a night drinking with a killer, and as the two of us watch the sun come up, perhaps we’ll burst into song or hum some Beethoven. So what? The killer might weep on my shoulder. Naturally. Being a killer isn’t easy, as you and I well know. It isn’t easy at all. It requires purity and will, will and purity. Crystalline purity and steel-hard will. And I myself might even weep on the killer’s shoulder, and whisper sweet words to him, words like ‘brother,’ ‘friend,’ or ‘comrade in misfortune.’ At this moment the killer is good, because he’s intrinsically good, and I’m an idiot, because I’m intrinsically an idiot, and we’re both sentimental, because our culture tends inexorably toward sentimentality. But when the performance is over and I’m alone, the killer will open the window of my room and come tiptoeing in like a nurse and slit my throat, bleed me dry.”

For me, this passage most clearly sums up my understanding of what this novel is trying to say. Maybe you will read something different into it.

This is a difficult and complex novel in a number of ways, and may be of interest only to academics and other writers. At about 900 pages of dense prose, it took me about three weeks to read, but the subject matter, too, made this book a hard slog. Don’t get me wrong, it was worth every minute I spent with it.

Roberto Bolaño is a Chilean, who has lived much of his life in Mexico. The author died in 2004, and this book was published posthumously.

My rating: 5.0 stars

[rating=5]

Posted in syndicated | Tagged , , , , , | Comments Off

Violence

A man with a gun walks into a town hall session in a parking lot in Tucson, Arizona. He kills six people among them a judge, a child, a politician’s staffer, an elderly man, he seriously wounds a US Congresswoman. He is driven by some terrible certainty,  or some incomprehensible logic, or cognitive dysfunction, or insanity. Within hours, as the investigation unfolds, it becomes known that his behavior grew increasingly bizarre over the months preceding this action. It is also apparant that he planned to kill the representative. He took time to buy a gun, to buy ammunition, to say goodbye on Facebook.

Will we find out that he was an unhappy child, that he suffered bullying or other abuse? Or will we find out that he was quiet, a loner, or that he was popular and outgoing? Will we find out that he was indistinguishable from thousands of other children and only grew into unreason as an adult? I’m not sure it matters what we find out about him.

What we find out about ourselves is more important and has more potential to impact our world, our country, our communities. The man with the gun will be tried, judged, and sentenced. His power is spent, his day is done.

Has the event frightened people? Is that why we hear people voicing so much violence as they describe what should be done to the shooter? Fear is often masked by bravado, hatred, violence. So maybe that is what it is. Millions of terrified people. But I don’t think so. I really don’t. What I hear in their words is that they have identified their target, just as the shooter identified his. There was something wrong he thought he could make right by killing a particular person in a very public and deliberate way. He had his target. Now he is the target. He is the thing that can be destroyed in order to make things right again. There is something primal about this. A sacrifice must be made.

We scent the air for blood. Our noses twitching our hands reaching for the stones. Except that the rule of law stands between us and our bloodlust. All we can do, the most we can do is envision the horrible things that ought to be done to the shooter and seize the opportunity to broadcast our ultimate solution. And for some, for many, the vision and the chant will elicit glee, for some the pleasure will arouse.

A few, too few, will witness this mob madness with dismay, despairing that humanity will not ever rise above its baser instincts, that as a species, we will never learn how to reason. We hear Gandhi say, “An eye for an eye makes the whole world blind,” and then we pluck out eyes with greedy abandon. Gandhi was wrong. The whole world is already blind. We are blind people grasping at the blind eyes of our neighbors, groping in darkness afraid of the intolerable light just beyond our cave.

Posted in syndicated | Tagged , , , , | Comments Off

Ger Killeen joins us; now accepting manuscripts

Ger Killeen has joined our editors’ circle at The Habit of Rainy Nights Press as Poetry Editor. We welcome him and look forward to working with him in the coming year and beyond.

We will be accepting manuscripts until May 15th and will make publishing decisions in the summer. We are seeking book-length manuscripts (no chapbooks) in poetry, fiction, and narrative non-fiction.

The mission of The Habit of Rainy Nights Press is to promote new or emerging voices in literature. Please read our submission guidelines before submitting to us.

http://rainynightspress.org/submissions/

Posted in syndicated | Tagged | Comments Off